醒着的梦呓——异化的“七夕” 有是传说中的“七夕”。在中国的历史上,七夕鹊桥相会的传说已经早有记载的。“牵牛”、“织女”二词最早出现于《诗经》中的《大东》篇,而那时只是天上两个星座的名称而已。 东汉时期,无名氏创作的《古诗十九首》中,有一首《迢迢牵牛星》,其间牵牛、织女已是一对相互倾慕的恋人,但还没有认定他们是夫妻。文字记载中,最早称牛郎、织女为夫妇的,是南北朝时期梁代的萧统编纂的《文选》,其中有一篇《洛神赋》的注释中说:“牵牛为夫、织女为妇,织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。”这时“牛郎织女”的故事和七夕相会的情节,已经初具规模。 明冯应京《月令广义》引《小说》载:“天河之东有织女,天帝之子也。年年机杼劳役,织成方锦天衣,容貌不暇整。帝怜其独处,许嫁牵牛郎。嫁后遂废织纫,天帝怒,责令归河东,许一年一度机会。”自此出现了天帝怒而分隔牛郎织女。随着历史的延续,又渐渐演变成为王母娘娘金钗划天河而分隔牛郎织女的悲剧故事。 及至今日,原本以人们对两地分居的夫妻的悲剧命运的纪念而有七夕,不知何时开始,在商家的炒作下,成为恋爱的、相思的、偷情的人们的“中版情人节”,受到不谙世事、或追逐时髦的无知人们的追捧。而牛郎织女鹊桥相会的凄美故事,以及“乞巧”等情节早就被抛之一旁而忘怀了。 找些借口乘机表达两情相悦的做法也不足为怪,也不必厚非。需要引起注意的是,把中国原本的文化,按照西方的方式来加以渲染和异化就极其不妥了。 古来佳话传千载,鹊桥重逢七夕时。 地上牛郎人世梦,瑶池织女九天思。 可恨王母仪威狠,棒打鸳鸯聚首迟。 原本可悲离别苦,于今却化两情痴。 ——七律·异化的七夕
|