爱情的眼泪(正在漫步)
/午午
down by the salley gardens
走进莎莉花园
my love and i did meet
我和我的爱人相遇
she passed the salley gardens
她穿越莎莉花园
with little snow-white feet
踏著雪白的纤足
she bid me take love easy
她请我轻柔的对待这份情
as the leaves grow on the tree
像依偎在树上的群叶
but i being young and foolish
但我是如此年轻而无知
with her did not agree
不曾细听她的心声
in a field by the river
在河流畔的旷野
my love and i did stand
我和我的爱人并肩伫立
and on my leaning shoulder
在我的微倾的肩膀
she laid her snow-white hand
是她柔白的手所倚
she bid me take life easy
她请我珍重生命
as the grass grows on the weirs
像生长在河堰的韧草
but i was young and foolish
但我是如此年轻而无知
and now am full of tears
如今只剩下无限的泪水
==================================================
阳光一样的面庞,有星子一样的明眸,看过她姣好的、和你同样明润的容颜。四目以对了浪漫,花儿的歌声混合鸟们的舞蹈,青草再一次奇怪摇摇头,无声地笑了。 双手是小溪的两岸,琴声好像是山泉,叮叮咚咚洒落在心上,被记忆录制,封存。其实都想给未来一个不老的传说,都不愿捡拾琥珀的爱情,只是后来不知何时,爱情成了儿时裤袋中,那一粒玻璃弹珠,被贪玩的奔跑跳跃遗落在草间。 谁也看不见弹珠的叹息,草儿听见,在清晨滴下晶莹的露珠----爱情的眼泪。 远飞的大雁,不知道盼望的滋味,它翱翔了谁的渴盼?清流的鱼儿,它不知道苦思的暗夜,顾自游出一生的欢畅。 将情愫和日月碾碎,揉搓成一个个的字,排列成一行轻叹,一行低吟。 此时,此地,身心投入往昔的留念。你不知有一些目光,被那些叹息牵引,与你和鸣。笑声引你注视,然后静静站在园外,羞涩地叩着栅栏,那束紫色的鸢尾花,轻摇成一些喜欢的意思。 来了,爱了,淡了,远了。却始终不敢忘记,就像未敢忘记曾明润的容颜。去是去了,偶尔回身的探望,似净白的昙花短暂,却将香气遗下,循着香氛寻找,依然有字,见字成欢。 后来,一起都老去,字依然淡紫,依然清香如许...... 好久不见,有些想念! 默默之后只想问问:那些收集的眼泪,可以选一个月华初上的时刻,倾洒了吧? |